Недостаток информации для глухих в СМИ

Доступ к информации для глухих, особенно во время кризисов, таких как война на Ближнем Востоке, считается недостаточным. Этот вопрос обсуждался в парламентском комитете по правам человека, где Кипрская конфедерация организаций инвалидов (KYSOA) и Ассоциация переводчиков кипрского языка жестов выразили свою обеспокоенность.
Президент KYSOA, Фемис Антопулу, подчеркнула важность доступа к информации из как можно большего числа телевизионных программ. Она отметила, что во время кризисов информации, полученной из короткого выпуска новостей по государственному телевидению, недостаточно.
Кипрула Макри, президент Ассоциации переводчиков, подчеркнула отсутствие доступа к телевизионным новостным программам и пробел в сертификации переводчиков кипрского языка жестов. Она упомянула, что в Ассоциации переводчиков всего 22 члена.
Министерство образования пояснило, что министерство занимается только обучением персонала, а не сертификацией переводчиков.